イタリア語版がリリースされました

ファタモルガーナの館

English and Italian article is here!

お知らせです!
この度、『ファタモルガーナの館』が有志翻訳によりイタリア語となりました。翻訳してくださったNeveさん、編集校正のSilviaさん、本当にありがとうございます!!
イタリア語リリースを記念して、現在Steamではファタモル本編が50%オフとなっております。ぜひご確認いただければ幸いです。(Steamのプロパティから言語を切り替えられます。イタリア語以外にも、日本語、英語、中国語、ロシア語、フランス語をサポートしています)

Neveさんはこの非常に長い物語をお一人で翻訳してくださいました。完成に至るまで途方もない時間と、大変な努力があったのは想像に難くありません。Neveさんはストーリーの細かいところまで把握されており、やり取りの間にいただいた質問はどれも的確なものでした。本作に多大な愛と情熱を捧げてくださったこと、心から感謝いたします!
Silviaさんも大変丁寧に確認してくださり、イタリア語版も素晴らしいクオリティの作品となっています。お二人と、そして彼らを支えてくれたサポーターの皆様に、心から感謝を申し上げます。

ここからは私個人の話となりますが、もはや遠い昔の出来事ですがイタリアに留学していたことがあります。残念ながらすっかりイタリア語を話すことが出来なくなりましたが、今でもイタリア語に触れると、その時の感情が蘇ります。青春時代に欧州の文化や人々に触れたことで、私の価値観は大きく変わりましたし、そこで過ごした日々がなければ確実に『ファタモルガーナの館』は世に生み出されていませんでした。今でもあの地で過ごした日々は私の宝物です。そんな、私が愛するイタリアの言葉で『ファタモルガーナの館』が表現されることになるとは、本当に嬉しい気持ちでいっぱいです。

改めて、イタリア語へ翻訳してくださったNeveさん、Silviaさん、そして彼らのサポートをしてくださった皆様へお礼を申し上げます!
Neveさんによる翻訳が、多くのイタリア語話者の皆様に届くことを心より願っております。

また、Neveさんからコメントをいただいております。英語、イタリア語の両言語で公開しておりますので、ぜひこちらの記事からご覧ください!