ファン翻訳ガイドライン/GUIDELINE FOR FAN TRANSLATION

2022-08-30

●GUIDELINE FOR FAN TRANSLATION

Dear All. Thanks to your enthusiasm, The House in Fata Morgana has been translated into various languages. For this, we thank you from the bottom of our hearts.
We had been accepting fan translations, but at the moment we are short of staff and it has become difficult for us to handle the translations. Therefore, we are temporarily suspending the acceptance of volunteer translations.

Thank you very much for visiting this page and for your interest in our translations. We will update this page when we resume.

●ファン翻訳ガイドライン

皆様のご厚意により、『ファタモルガーナの館』は様々な言語に翻訳されることになりました。心から感謝しております。
これまでファンによる有志翻訳を受け付けておりましたが、現在は人員不足等により対応が困難な状況となっております。そのため、誠に恐縮ではございますが、有志翻訳の受付を一時停止させていただきます。

このページをご覧いただき、また、翻訳へのご興味を持ってくださりまして本当にありがとうございます。また再開の際には本ページを更新させていただきます。


Please note that there’s a possibility that this guideline may be updated depending on future circumstances.

このガイドラインは今後の状況により変更が生じる場合もございます。
あらかじめご了承ください。

2022年8月30日

Posted by NOVECT